četrtek, 6. marec 2014

Prevajanje knjig je svojevrsten izziv

Prevajanje knjig je ključnega pomena, še posebej za pisce, ki želijo, da njihovo delo poznajo tudi drugje po svetu. Prevajanje knjig je zato, da bi si zagotovili čim večji krog občinstva ključnega pomena, saj so se z globalnim trgom, z dostopom do internetnih storitev, s tehnološkimi igračami in z dokaj nizkimi stroški digitalizacije, so se tudi pisateljem in pesnikom odprle številne možnosti in priložnosti, da pošljejo svoje besede v svet. Ključnega pomena za njih je, da svoja besedila, na kar najboljši način približajo svojim bralcem. In kako sploh začeti s prevajanjem knjig?

Najbolj je pomembno, da ima prevajalec, ki se loti prevajanja knjig diplomo. Vsak urednik, ki išče nekoga za prevajanje knjig, raje sprejme prevajalca, ki je že predhodno preverjen in takšnega, ki ima za seboj že nekaj prevajalske kilometrine na tem področju. Tako je lahko začetek precej dolgotrajen, prav rado pa se zgodi, da so prevodi nesmiselni. Prevajanje knjig ni enostavno, prevajalec mora biti specializiran za prevajanje različnih vrst knjig. Prevajanje literarnih del se namreč močno razlikuje od prevajanja knjig z znanstveno ali strokovno vsebino. Pri prevajanju knjig je pomembno, da prevajalec poskrbi, da je prevod jezikovno pravilen, poleg tega pa mora obdržati slog in prepričljivost originala.

To je še posebej pomembno, ko je govora o literarnem prevajanju, kjer je osebni slog pisca in izbor pisca še toliko bolj premišljen. Zato je priporočljivo, da se prevajalec začetnik ne loti kar takoj prevajanja knjig ampak, da najprej začne s prevajanjem posameznih člankov. Obsežni prevajalski projekti, kot je prevajanje knjig zahteva veliko pozornosti in zbranosti, vse pa se mora začeti s temeljito analizo vsebine. Prevajanje knjig ne zadeva samo pravilne rabe slovnice, za zagotovitev najboljše bralčeve izkušnje morajo biti v prevodu zajeta pisateljeva čustva, ubrani ton pripovedovanja in pretočnost besedila zato mora prevajalec izbrati zvrst, ki mu je blizu.
Več o tem tukaj

Ni komentarjev:

Objavite komentar